Para subir al cielo.

“Para subir al cielo” es una pintura al óleo hecha sobre un cartón entelado marca Friedrich de 25 x20 cm., en otro de los frecuentes encuentros de pintura con Cristina Bonilla en su taller (Xarxa espacio de arte) del costero barrio San Francisco y el mío (Ranchoaparte) en Playa Verde junto a Marta Villa Plada.

Quien quiera adquirirlo se lo llevará enmarcado como se muestra, firmado abajo a la derecha y con su  ficha técnica (también firmada) al dorso y cuidadosamente envuelto en nylon de burbujas.

Precio: U$S 250

No incluye costos de envío.

“To go up to heaven” is an oil painting made on a 25 x 20 cm Friedrich brand canvas cardboard, in another of the frequent painting encounters with Cristina Bonilla in her workshop (Xarxa space of art) in the coastal neighborhood of San Francisco and mine (Ranchoaparte) in Playa Verde together with Marta Villa Plada.

Whoever wants to acquire it will take it framed as shown, signed at the bottom right and with its technical sheet (also signed) on the back and carefully wrapped in bubble nylon.

Price: $250

Does not include shipping costs.

.

Haba-Habana

“Haba-Habana” es un collage hecho sobre la tapa de uno de los 60 tomos de la  Enciclopedia Universal Ilustrada (Europeo Americana) Espasa Calpe que en 2021 me donó Silvia Guerra.

Este collage lo hice en una de las clases del taller de los jueves para mostrar como combinar recortes perfectos, artísticos, aleatorios, rasgados y rectos, utilizando la técnica de la cartapesta.

Ahora está montado sobre un coqueto cartón negro, firmado y con su ficha técnica (también firmada) al dorso. Quien quiera adquirirlo se lo llevará cuidadosamente envuelto en nylon de burbujas.

Precio: U$S 100 (Enmarcado en caja negra U$S 175)

No incluye costos de envío.

«Haba-Habana» is a collage made on the cover of one of the 60 volumes of the Encyclopedia Universal Ilustrada (European American) Espasa Calpe that Silvia Guerra donated to me in 2021.

I made this collage in one of the thursday workshop classes to show how to combine perfect, artistic, random, ripped, and straight cutouts using the cartapesta technique.

Now it is mounted on a coquettish black cardboard, signed and with its technical sheet (also signed) on the back. Whoever wants to buy it will take it carefully wrapped in bubble nylon.

Price: US$100 (Framed in black box US$175)

Does not include shipping costs.

.

Señoras y Señores.

Señoras y señores es un collage del año 1999 hecho en el viejo Taller Ranchoaparte de la calle Francisco Miranda 4419, en famoso barrio La Espada, de Montevideo. No hace mucho lo encontré y lo monté en un cartón espuma negro para que quedara más bonito.

Esta obra no está enmarcada pero puede estarlo si quien quiera regalarla o llevársela a su casa quisiera.

La obra está firmada arriba a la derecha, mide 18 x 22 centímetros y va con su ficha técnica firmada (al dorso) y empacada con nylon de burbuja.

Precio: U$S 150 (enmarcada en caja blanca de 30×35 cm U$S 175)

No incluye costos de envío.

……….

Ladies and Gentlemen is a collage from the year 1999 made in the old Taller Ranchoaparte at 4419 Francisco Miranda Street, in the famous La Espada neighborhood of Montevideo. Not long ago I found it and mounted it on a black foam board to make it look prettier.

This work is not framed but it can be if someone who wants to give it away or take it home would like.

The work is signed on the top right, measures 18 x 22 centimeters and comes with its signed technical sheet (on the back) and packed with bubble nylon.

Price: US$150 (framed in a 30×35 cm white box US$175)

Does not include shipping costs.

.

El año del cometa.

El año del cometa es una pintura que empecé en el taller de Cristina Bonilla en una de las visitas que con Marta le hacemos para pintar y pasarla bien, y la terminé en otra de idénticas características pero en Ranchoaparte, nuestro taller de Playa Verde. Mide 19 x 13 centímetros, está firmada abajo a la derecha y montada sobre una plaquita de foamboard blanco.

La obra se ofrece con su ficha técnica firmada (al dorso), enmarcada como puede verse, y empacada con nylon de burbuja.

Precio: U$S 150

No incluye costos de envío.

The year of the comet is a painting that I began in Cristina Bonilla’s workshop during one of the visits that we make with Marta to paint and have a good time, and I finished it in another with identical characteristics but in Ranchoaparte, our workshop in Playa Verde. It measures 19 x 13 centimeters, it is signed at the bottom right and mounted on a white foamboard plate.

The work is offered with its signed technical sheet (on the back), framed as can be seen, and packed with bubble nylon.

Price: US$ 150

Does not include shipping costs.

.

One day only.

One Day Only es un collage que hice en 2016 y que fue expuesto ese mismo año en la muestra “Bordes y desbordes” junto a Marta Villa Plada en Xarxa Espacio de Arte, del marítimo barrio San Francisco, en el Municipio de Piriápolis. Este collage es parte de un conjunto de 15 obras que produje en ese año y que seguiré mostrando en este espacio. La obra se ofrece con su ficha técnica firmada (al dorso), enmarcada como puede verse, y empacada con nylon de burbuja.

Precio: U$S 150 (No incluye costos de envío).

One Day Only is a collage that I made in 2016 and that was exhibited that same year in the exhibition “Bordes y desbordes” together with Marta Villa Plada at Xarxa Espacio de Arte, in the maritime neighborhood of San Francisco, in the Municipality of Piriápolis. This collage is part of a set of 15 works that I produced that year and that I will continue to show in this space. The work is offered with its signed technical sheet (on the back), framed as can be seen, and packed with bubble nylon.

Price: US$ 150 (Does not include shipping costs).